中文版  |  English  |   Français
русский  |   日本語  |  Arabic

Campus life

منحة الحكومة الصينية

منحة الحكومة الصينية

تنقسم محنة الحكومة الصينية إلى المنحة الدراسية الكاملة و المنحة الدراسية الجزئية :

1 مضموم المنحة الدراسية الكاملة :
المعافاة من رسوم التسجيل و رسوم الدراسة و رسوم تجربة المختربات و رسوم التدريب و المواد التعليمية الأساسية و رسوم الإقامة
تقديم الخدمة الطبية العامة
تقديم بدل المعيشة و الإعانة المالية للإستيطان في مرة واحدة
تقديم تذاكر مقعد الصعبة للقطار بين مدينة ميناء الدخول عند التسجيل و مدينة ميناء الخروج عند التخرج من الجامعة أو المدينة التي تقع فيها جامعة الدراسة والإقامة و جامعة تعليم و تدريب اللغة الصينية (تقديم تذكرة المضجلع الصعب لرحلة ليلية )
يتحمل الطرف الطالب تكاليف السفرات الدولية إلا يعمل حسب الإتفاق المحدد الآخر
2 و المنحة الدراسية الجزئية : واحد من البنود المسبوقة الذكرى أو بعضها
المادة الثانية :الإختصاصات المتاحة :
1 جميع الإختصاصات لدرجة البكالريوس
2 جميع الإختصاصات لدرجة الماجستير
3 للطلاب يرغبون في دراسة اللغة الصينية
المادة الثالثة شروط تقديم الطلب
1 المنحة الدراسية للطالب الجامعي : تقدم إلى الناجحين في طلب دخول الجامعة الصينية المعينة
لدراسة البكالوريوس لمدة 4 سنوات (و تخصص العلوم الطبية لمدة 5 السنوات )
و يجب على مقدم الطلب أن يملك القدرة الدراسية المتساوية مع القدرة الدراسية في المدرسة
الثناوية الصينية و يحصلوا على التقدير الممتاز و يتخطى" إمتحان القبول للجامعة للصين" أو
يحصلعلى القبول من قبل الجامعات المعنية معافةً من الإمتحان و لا تزيد عن 25
سنة
المنحة الدراسية للماجستير : تقدم إلى الناجحين في طلب دخول الجامعة الصينية المعينة
لدراسة الماجستير لمدة 2-3 سنوات و يجب على مقدم الطلب أن يملك درجة الباكلوريوس و التقدير الممتاز و يحتاج متقدم الطلب إلى خطاب الترشيح من الأستاذين أو الأستاذين المشاركينى بينما ىيكون في خارج الصين، أما المقدم في داخل الصين فيحتاج مقدم الطلب إلى كون مقبولا بالجامعات الصينية . لا تزيد السن عن 35 سنة
3 المنحة الدراسية للطلاب الذين يدرسون اللغة الصينية : مقدمة لمقدم الطلب الراغب في دراسة
اللغة الصينية وهو لم يتخرج من تخصص اللغة الصينية أو لا يدرسها من قبل المدة ل1-2 سنة ، و يجب على متقدم الطلب أن يملك القدرة الدراسية المعادلة مع القدرة الدراسية في المدرسة
الثناوية الصينية أو أعلى مؤهل منها و لا تزيد السن عن 35 سنة
المادة الرابعة :ميعاد الطلب
يكون ميعاد الطلب للمنحة الدراسية بما فيها المنحة الدراسية للدراسة الجامعية و المنحة الدراسية للماجستيرو المنحة الدراسية للطلاب يدرسون اللغة الصينية بين شهر فبراير و الإبريل كل سنة
المادةالخامسة :عملية تقديم الطلب و وسيلتها
يمكن لمقدم الطلب أن يقدم الطلب للمنحة الدراسية منها المنحة للطلاب الجامعيين و المنحة الدراسية للدراسة الماجستير و المنحة الدراسية للطلاب يدرسون اللغة الصينية إلى وزارات الحكومة المعنية و المؤساسات المعنية بشؤون الطلاب الموافدين في بلادهم أو سفارةالصين
المادة السادسة المواد المطلوبة للطلب
1 (( إستمارة الطلب لمنحة الحكومة الصينية)) ) المطوبوعة المؤحدة من قبل مجلس المنح الدراسية الصينية(
2 شهادة المؤهل الدراسي الأعلى الموثقة و شهادة التقدير : إن كان مقدم الطلب طالبا في المدرسة أو
عاملا في المؤساسات ، فيقدم شهادة الدراسة أو شهادة العمل المقدمة من المدارس أوالجامعات أوالمؤساسات
3 إن كان وقت الدراسة في الصين بزيد عن 6 الشهور أو يعادله فيقدم (( شهادة الفحص الصحي
للأجانب )) (المطبوعة المؤحدة من قسم الحجر الصيحي و الصحة للصين )
4 تقديم خطة التعليم و الدراسة في الصين( على أقل من 200 كلمة )
5تقديم خطاب الترشيح من الأستاذين أو الاستاذين المساعدين إن كان يقدم الطلب للدراسة
لدرجة الماجستيرمن خارج الصين أو تقديم شهادة قبول الجامعة إن كان حاصلا عليها في داخل الصين
6 تقديم الأعمال الفنية الشخصية بالنسبة إلى مقدم الطلب للإختصاصات المعنية بالموسيقى
7إن كان مقدم الطلب يقدم الطلب للإختصاصات الجامعية المعنية بالطب
الصناعة و الزراعة خارج الصين فيقدم مقدم الطلب شهادة التقدير لإمتحانات المستوى للرياضية و الكيمياء و الفيزياء أو شهادة الإمتحانات عند التخرج من المدرسة الثانوية في بلاده
إن كان مقدم الطلب في داخل الصين و فيقدم شهادة التقدير لإمتحان القبول للجامعات المعنية و شهادة القبول
المادة السابعة : قسم القبول
يمكن لمقدم الطلب أن يقدم الطلب للمنحة الدراسية منها المنحة للدراسة الجامعية و المنحة الدراسية للدراسة الماجستير و المنحة الدراسية للطلاب يدرسون اللغة الصينية إلى هيئات الحكومة المعينة و المؤساسات المعينة بشؤون الطلاب الموافدين في بلادهم أو سفارةالصين
المادة الثامنة: وسيلة الإتصال
كلية التبادلات الدولية (مكتب الموافدين )
رقم الإتصال :021-39225275
شخص الإتصال: الأستاذ ليو
عنوان البريد الإلكتروني :shupliso@126.com

Video

Nous contacter

  • School of International Communication and Exchange (SICE)
  • Shanghai University of Political Science and Law (SHUPL)
  • Name of university:
    Shanghai University of Traditional Chinese Medicine
  • Address:
    7989 Wai Qing Song Road ,Shanghai, P.R China
  • Tel:
    +86-21-39225275
  • Fax:
    +86-21-39225295
  • Contact person:
    Mr. Liu
  • E-mail:
    shupliso@126.com
  • SHUPL:
    http://www.shupl.edu.cn
  • SICE:
    http://int.shupl.edu.cn/english/main.psp